fevereiro 20, 2010

theinterviewed and the interviewer

four are the men

who to a certain extent

has determined the nature of

my freedom

and gave birth to my fantasies



the first ran away in a ship

he was about fifteen and a half

from funchal island



kind of granpa and daddy

in the cinema and travells

in a soap opera



the other is TANKRED

not ours

but that one who would rather

labour merely for the street hoodlums



he´s MERLIN´s MAGUS

from WEST GERMANY

adding another amazing

and stunning one

from South Hemisphere

nearly ill in a settlement

exiledtothe northern

wasteland



once spoke out:



the hunger is heretic





conrades in starvation

make not the good



the last one, but not the least

is the theme

but a plot-- the intrigue

we hide









O ENTREVISTADO E O ENTREVISTADOR



são quatro os homens

que me influenciaram definitivamente

e deram asas á minha imaginaçao

libertaçao



o primeiro fugiu no navio

com quinze anos e meio

da ilha da madeira

um misto de avo e pai

no cinema e nas viagens

e teatros de revista



o outro é Tankred

não o nosso

mas aquele

que prefere lidar com o

elemento marginal



é o mago de Merlin da

Alemanha Ocidental



e mais um, o mais comovente

do Hemisferio Sul

propositalmente doente

lá do sertão

que certa vez declarou

:'a fome é herege

camaradinha com fome

não faz coisa que presta'



o último, este não digo

´pois poderia ser o tema

e a trama a gente esconde





1986

Nenhum comentário: